I am using Delphi 2010.
I wrote an application in English. I provide TStringGrid so that users can create cross-reference element signatures from English to their own language.
In each TForm Create, I look at all form elements (which have unique tags), changing their Caption (or Hint) property to user-provided translations.
It is implemented and works in at least several common Western languages, such as French, Italian, etc. Minor problems with screen layouts (wider buttons, etc.) I process manually as they arise. I will not use a third-party internationalization tool or Delphi unless I get very, VERY bad news in the answers to this question! :-) Next time, maybe I will use something like TsiLang (but not D2010, this is too hard for me ...)
When I add components to the IDE, I leave the default font, which the IDE assigns as is. (This is MS Sans Serif in my locale.) What happens when my program is launched in Japan, for example? Will Delphi RTL change the fonts of all standard components to a local font? Will this font display my default ASCII text on components and allow the display of characters in their local font when they are configured? If I have a code that explains installing fonts in MS Sans Serif, what happens?
Can RTL change TStringGrid to locale?
If in some cases, overriding the default MS Sans Serif with Arial (this is how Greek mathematical symbols work), will this interfere with everything that happens in the Japanese system?
TStringList.SaveToFile('Filename', Encoding), , :
if (AllStringsList.Text <> UnicodeString(AnsiString(AllStringsList.Text))) then
Encoding := TEncoding.UTF8
else
Encoding.Default
?
TIniFile. ?
?