What are the restrictions on the name of the iPhone application? (And [where] are they documented ?!)

It took me 2 days (and a lot of dizziness / wall) to finally discover that the reason why ad-hoc distribution didn't work for me was because my application name had UTF-8 characters. I’m still afraid how such a widespread international platform as the Apple iPhone might ban it.

ie, if my application was a Chinese Go game, I am not allowed to call it "Go! (εœζ£‹)" ?!

Anyway, I wonder ...

  • Is this an actual limitation or error in the ad-hoc process?
  • Are there other restrictions on the app-name (possibly characters that don't work very well with unix, like ?, *,!, &, Etc.)
  • Is any of these documents documented? (If yes, where :)
  • Can someone specify an example application in the application store with UTF-8 characters (especially Japanese / Chinese) in the name?

Thank!

(I know: this seems like a few questions, but they are really related!)

+3
source share
3 answers

Turns off (according to DTS), this is a bug in the way iTunes handles ad-hoc. This problem is specific to ad-hoc - my development distro works fine, and they tell me that the store app will handle it too - it's just an ad-hoc distribution (a common mechanism for things like beta testing.)

In particular, the DTS answer:

" . , Ad Hoc, , iTunes ( 8.0.1, ).

iPhone OS , .

(, ? ?: D)

(: , . , ;)

+7

OSX UTF8 , Cocoa .

ζ—₯本θͺž: http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewSoftware?id=294753911&mt=8

, , , - ASCII, UTF8. , .

+1

CFBundleDisplayName Info.plist?

+1
source

Source: https://habr.com/ru/post/1699176/


All Articles