How do you implement a multicultural web application

I believe that some of us have already worked on a project in which not only the user interface, but also the data should be supported in different languages. For example: the ability to provide and store a translation for what I am writing here, for example.

What else, I also think that some of us have some events caused by time (for example, when the membership expiration date expires), where you need to take into account the user's location for calculation, for example, at midnight in accordance with the correct time zone.

Finally, you must also support the Right Left user interfaces for specific languages ​​and the use of different encodings when reading data files (for example, text and excel data analysis)

Currently, I save all my translations for all my entities on one table (not as difficult as it is very difficult to find a problem when executing sql queries), setting user interface translations mainly to satellite assemblies and not supporting any time zones, no design rights.

What is your experience in solving these problems?

[change]

I assume that most people believe that this level of multiculturalism is like building a huge project. In fact, if you want to know about an online survey, where:

  • Responses will be collected only until midnight
  • The definition of the questionnaire and part of the answers are taken from a text file (in any language), as well as translations
  • Questions and answer options should be displayed in several languages, in accordance with who addresses it.

, , .

[Edit2]

, -

i18n

( ) , , -.

+3
6

. , i18n, , , .

, - (, eBay, amazon.com, yahoo, bbc) , . - . , - , (, ), , .

, amazon.com. - , . (, ) , -.

+3

.

, , . , (, ), QA-.

+2

, , , .

, , -, , , . . , - , , , , - .

+1

, . , , . , , . , . , ..

+1

* NIX, gettext. , , ; PHP , .

+1

, ( , )

, , :

  • : , -
  • : , (, , , )
  • : , ( - , ).

, , - :

  • : ,
  • Interface text: the Helper class, which is associated with the viewer, provides translations from remote assemblies.
  • Custom text: a table in the database that provides translations (according to the type of identifier of the translated object and the identifier of the object) and is associated with the object through a 1 x N.

However, I did not attack other obvious problems, such as working with time zones, different layouts, and broadcasting images (if this is really necessary). Has anyone solved this problem differently?

Has anyone ever solved other i18n problems?

0
source

Source: https://habr.com/ru/post/1697787/


All Articles